Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'proofreader'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • ★ Dev Announcements ★
    • Community Rules & Guidelines
    • Dev Diaries
    • Changelogs
  • Ylands Discussion
    • General Discussion
    • Suggestions & Feedback
    • Localization
  • Support
    • Bugs & Technical Issues
    • Community Tutorials
  • Exploration
  • Editor
    • Editor Suggestions
    • Editor Help
  • Community Corner
    • Community News
    • Off-topic
  • Ylands EDU
    • Ylands EDU - Alfa
  • Removed's Forum
  • New Realm Entertainment's General Forum
  • New Realm Entertainment's YLands Editor
  • Kysen's Suggest A Video For Me!
  • Kysen's Forum
  • Ylands Ylander's Forum
  • Hermitland State's General Discussion
  • Flintlock Trading Company's Colonial Interests
  • Flintlock Trading Company's Membership Application
  • Flintlock Trading Company's General Discussions

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Found 1 result

  1. As stated in the title, the French Translation is almost perfect but... There are still some errors, and i would really like to help there on Crowdin, since i did help translate another game into French for over a year, following each new version and doing all the new dialogs each time, feeding the Glossary and proofreading, i am really qualified for this, and i love it too. Need one example? ok, here goes, "Vacuum Tube" in French is now a "Vacuum Cleaner Tube"... when it should be a "Tube Of Empty" (literally). See, i can help.
×